GUNAZ.TV
صدای آزادی آذربایجان جنوبی
پارلمان اروپا در حمایت از اویغورها به حذف کالاهای چینی حاصل کار اجباری در بازار رای داد
اولین سنگ مرزی در مرز آذربایجان و ارمنستان گذاشته شد
عباس لسانی در جمع فعالین ملی: نویسندگان نسخه برای جامعهای که هیچ شناختی از شرایط اجتماعی، سیاسی و روانشناختی آنندارند، با بی تفاوتی همان جامعه تنبیه و نقره داغ میشوند
آمریکا تحریمهای جدیدی علیه عاملان حملات سایبری ایران اعمال کرد
آمریکا در ازای اطلاعات مرتبط با سه «هکر ایران» ۱۰ میلیون دلار پاداش تعیین کرد
اهدای مدال توسط رئیس جمهور آذربایجان به پزشک اهل آذربایجان جنوبی
اوکراین ارائه خدمات کنسولی به مردان را به حالت تعلیق درآورد
علیاف: فرانسه، هند و یونان در حال تسلیح ارمنستان علیه آذربایجان هستند
آرژانتین خواستار بازداشت احمد وحیدی وزیر کشور ایران شد
درخواست باشگاه مس سونگون از هواداران تراکتور آذربایجان؛ «ما هم تیم آذربایجانیم، در بازی با هوادار تنهایمان نگذارید»
ورود زنان آذربایجانی به ورزشگاه سهند ممنوع شد
هیئتی از مقامات کره شمالی به ایران سفر کرد
پارلمان بریتانیا لایحه انتقال پناهجویان به رواندا را تصویب کرد
گزارش حقوق بشری وزارت خارجه آمریکا: نقض حقوق بشر در ایران رو به افزایش است
توافق اروپا درباره گسترش دامنه تحریمهای ایران
گروسی: ایران تنها چند هفته با دستیابی به اورانیوم کافی برای ساخت بمب اتم فاصله دارد
افزایش اجاره بهای مسکن تحت تاثیر قیمت دلار در ایران
امکان درمان با هوش مصنوعی در خانه
حذف کلمات ترکی در متن خوشامدگویی به شهر سایین قالا (شاهیندژ)
نصب پوسترهای «کریم اسماعیل زاده» فعال در بند آذربایجانی در معابر تبریز
جلسه بازپرسی «سعید مینایی» نویسنده و فعال تورک آذربایجانی برگزار شد
از همدان تا تبریز؛ تجمع اعتراضی بازنشستگان مخابرات در شهرهای آذربایجان
امضای قرارداد راه توسعه بین ترکیه، عراق، قطر و امارات؛ رایزنی ترکیه و اردوغان درباره اقدامات مشترک علیه گروه تروریستی پ.ک.ک
سفر رئیس جمهور آذربایجان به روسیه
اسرائيل: جلوی ایران را بگیرید پیش از آنکه خیلی دیر شود
اروپا تحریمهای جدید علیه سپاه پاسداران ایران را بررسی میکند
نصب و توزیع صدها تراکت در تبریز در اعتراض به وضعیت دریاچه اورمیه
خامنهای اصابت نکردن موشکهای ایران به اسرائیل را «موضوع فرعی» خواند
تجمع اعتراضی و اعتصاب رانندگان نیسان در تبریز
تحلیل زلزله اول اردیبهشت ۱۴۰۳ خوی- سلماس «دکتر توحید ملک زاده»
پاشینیان: مرزبانان روسی پست های مرزی با آذربایجان را ترک خواهند کرد
آمریکا تحریمهای نفتی ایران را تصویب کرد
تصاویر ماهوارهای از قبل و بعد از حمله به پایگاه هوایی اصفهان
آمریکا کمک مالی ۹۵ میلیارد دلاری به اسرائیل را تصویب کرد
اولین قطار ترانزیتی افغانستان به ترکیه در مسیر ایران متوقف شد
شبکه کان اسرائیل: اسرائیل در عملیات اصفهان از موشک مافوق صوت رَمپِج استفاده کرد
بلومبرگ: حمله به ساختمان کنسولگری ایران در دمشق، کل شاخه فرماندهی سپاه در سوریه را از بین برد
تلویزیون «ترجمان» توسط ترکهای کریمه راهاندازی شد
ترکیه: بازگرداندن 4 روستای اشغالی توسط ارمنستان به آذربایجان قدمی مهم برای صلح میان دو کشور است
برگزاری جلسه بازپرسی چهارتن از فعالین ملی آذربایجان در دادسرای اوین
دو گرداننده صفحات اینستاگرامی در قزوین بازداشت شدند
جلوگیری از رساندن داروهای کریم اسماعیل زاده فعال آذربایجانی محبوس در زندان تبریز
توزیع ونصب تراکت با عنوان «بیرلَشک» در تبریز
زبان مادری عنصر اصلی هویت ملی انسان ها را تشکیل داده و تحقیقات نشان داده است که تحصیل به زبان مادری تاثیر مهمی در توسعه پایدار جوامع بشری دارد. در واقع زبان میراث فرهنگی و معنوی ملل بشمار می رود که در جوامع توسعه یافته تحصیل به زبان مادری در طول مدت زمان همراه با سایر عوامل اجتماعی و سیاسی توسعه تصاعدی این جوامع پیشرفته را سبب شده است.
بر اساس تعریف سازمان ملل متحد، به توسعهای که نيازهای زمان حال را برآورده سازد بدون آنکه توانايی نسلهای آينده در برآورده سازی نيازهايشان را به خطر اندازد توسعه پایدار گفته میشود. در اين تعريف دو مفهوم کليدی وجود دارد: مفهوم «نيازها» بهویژه نيازهای اساسی جهان کنونی، به کدام اولويت مهمتر بايد تخصيص داده شود؛ و موضوع «محدوديت» که بهواسطهی شرايط فناوری و سازمان اجتماعی بر تواناییهای محيطی برای دستيابی به نيازهای اکنون و آينده تحمیلشده است.
در توسعه پایدار توسعه و پیشرفت جامعه فقط محدود به رشد اقتصادی نبوده بلکه توسعه اجتماعی و فرهنگی را هم شامل میشود. عدم توازن بین این عوامل مهم به ناپایداری گسترده دامن میزند. تحصیل به زبان مادری و زبانهای بومی هم جز اهداف توسعه در جهان بشمار میرود.
موضوع توسعه پایدار در کنفرانس سازمان ملل متحد درزمینهٔ محیطزیست و توسعه (UNCED-92) در شهر ریودوژانیرو (بهعنوان اجلاس زمین) بهطور گستردهای موردتوجه قرار گرفت و بر اساس نتایج این اجلاس، اهداف اساسی مبتنی بر مفهوم توسعه پایدار بدین شرح اعلام شد:
- تجدید حیات رشد اقتصادی
- تغییر کیفیت رشد اقتصادی
- برآورده ساختن نیازهای ضروری اولیه
- اطمینان از سطح پایداری جمعیت
- حفاظت از منابع طبیعی و ارتقاء منابع
- جهتگیری مجدد دانش فنی (دانش بومی)
- محیطزیست و تصمیمگیری اقتصادی
- جهتگیری مجدد روابط اقتصادی و بینالمللی
- اقدام در جهت مشارکتی ساختن توسعه
تحصیل به زبان مادری و چند زبانی اهمیت وسیعی داشته و همچنین استفاده از زبان مادری در تحصیل و آموزش اثرات مثبتی در یادگیری طبقات مختلف اجتماعی داشته است. تحصیل به زبان مادری باعث ایجاد دیالوگ بهتر بین معلمین و دانش آموزان شده و باعث افزایش مشارکت جامعه و دسترسی باز آنها به دانش جدید و تقویت قوه ادراک افراد میشود. آن همچنین میتواند کلیدی برای تقویت اعتمادبهنفس افراد یادگیرنده و افزایش حس تعلق به هویت خویش شده و به یادگیری در مقیاس وسیع منتهی میشود که برای توسعه فردی و اجتماعی آنان ضروری میباشد. همچنین کودکانی که از پیشدبستانی به زبان مادری خود تحصیل میکنند، قدرت یادگیری بالاتری دارند.
بهطور خلاصه برای ترویج توسعه پایدار در جهان و تمامی طبقات اجتماعی جوامع کودکان و تمامی شهروندان بایستی حق دسترسی تحصیل به زبان مادری خود را همانند سایر زبانها داشته باشند.
تلاشهایی که برای توسعه پایدار جوامع صورت میگیرد بایستی موانع ژئوپلیتیکی، تحصیلی و زبانی را برچیند که این موانع باعث تضعیف جوامع بشری میشوند. در توسعه پایدار زبان نهتنها یک وسیله ارتباطی است بلکه عنصر اصلی هویت بوده و ارتباط این دو گسست ناپذیر است. بنابراین تلاشهای زبانی آگاهانه برای ارتباط چندجانبه و انتشار اطلاعات در زبان مختص به آن مناطق نقش حیاتی را در اجرا و موفقیتآمیز بودن اهداف توسعه پایدار بازی میکنند.
برای افزایش آگاهی زبانی رسانههایی که به زبان مادری برنامه پخش میکنند نقش مهمی را ایفا میکنند. یکی از توابع کلیدی که توسط محققان به اثبات رسیده است ارتباطجمعی ایجادشده توسط مدیا برای انتقال فرهنگی است. رسانهها در انتقال هنجارها، قواعد و ارزشهای اجتماعی نقش مهمی بازی میکنند. این عمل رسانهها همان نقش آموزشی رسانههای ارتباطجمعی است. دولت جمهوری اسلامی ایران به همین منظور از ایجاد رسانه های مستقل به زبان مادری ملل غیر فارس ممانعت به عمل می آورد.
تحمیل یکزبان بر مردمان بومی آن مناطق در عصر حاضر آن منطقه را از رسیدن به توسعه پایدار بازمیدارد. بهعنوان نمونه ژاپن و کره جنوبی زبان بومی خود را برای تحصیل و آموزش برگزیدند و در حال حاضر جزء پیشرفتهترین کشورهای جهان هستند. بسیاری از کشورهای اروپایی هم سیاستهای زبانی همانند ژاپن و کره جنوبی رادارند و روزبهروز پیشرفت میکنند. در برخی کشورهای آفریقایی زبان انگلیسیزبان رسمی است ولی شاخصهای توسعه از عقبماندگی روزافزون این کشورها حکایت دارد. البته تأثیر سایر مؤلفههایی نظیر تاریخ، سرمایه اجتماعی، کیفیت علمی و آگاهی ساکنان مناطق در آن بیتأثیر نیست.
آموزش زبان مادری کلیدی برای باز کردن قفل آموزش، پیشرفت و توسعه برای همه انسانهاست. بااینحال نظام آموزش ایران این واقعیت چندزبانه بودن مردم ایران را نادیده گرفته و به آموزش زبانهای مادری غیرفارسی به دیده تهدید مینگرد که در نظر مقامات حاکمیت ایران تحصیل به این زبانها مخل امنیت ملی است. درواقع آنها از این نگراناند که تحصیل و ارتقای این زبانها برای دهها میلیون غیرفارس موقعیت زبان فارسی را در جامعه تضعیف کرده و از توسعه و تحمیل آن جلوگیری مینماید.
گرین، متخصص سوئدی اقتصاد آموزش یکی از پژوهشگرانی که حاصل مطالعات او در جوامع مختلف، دهها مقاله و کتاب است نشان میدهد که توجه به تفاوتهای زبانی و نگاه به صحبت کنندگان در زبانهای مختلف نه بهعنوان "بی سوادانی" که نیاز به "تصحیح" شدن فرهنگی دارند بلکه بهعنوان منابع قابلاحترام انسانی، همواره به توسعهی اقتصادی در راستای احترام متقابل شهروندان کمک کرده است.
ممانعت و عدم توجه به تحصیل به زبانهای مادری ملل غیرفارس در ایران یکی از عواملی است این مناطق را از رسیدن به توسعه پایدار اقتصادی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بازداشته است. سیاستهای تبعیضآمیز زبانی دولت جمهوری اسلامی ایران و در مقابل اهمیت ویژه به زبان فارسی و توسعه اقتصادی مناطق فارس نشین مرکزی باعث مهاجرت گسترده شهروندان عادی و متخصصان غیرفارس به این مناطق شده و به آسمیلاسیون منفی آنان در داخل فرهنگ، زبان و هویت فارسی دامن زده است.
درزمانی که جهان در سراشیبی ناسیونالیسم و هویت طلبی قرارگرفته است، بیعملی و ندیدن مشکلی که انکار و نپرداختن به آن درنهایت گرایشهای ناسیونالیستی و استقلالطلبی سایر ملل را تقویت میکند، بدترین انتخاب ممکن است. پژوهشها نشان میدهد که ایران همین انکار و ندیدن را برگزیده است چنانکه در جهان معاصر، ایران یکی از نابسامانترین شرایط را در آموزش چندزبانه داشته و در آینده با استقلال ملل غیرفارس در صورت تداوم وضعیت نابسامان موجود از این کشور مواجه خواهد شد.
جمهوری اسلامی ایران تنوع قومی و زبانی در کشور را تهدیدی برای موجودیت حکومت، امنیت ملی و تمامیت ارضی کشور قلمداد میکند. مدافعان حقوق زبانی و فعالین مدنی منسوب به اقوام ایرانی هم با اتهامات واهی نظیر تجزیهطلبی، اقدام علیه امنیت کشور، تبلیغ علیه نظام از طرف ارگانهای امنیتی و قضایی حکومت جمهوری اسلامی روبرو شده، مجازات میشوند. امروزه صحبت کردن از زبان مادری اقوام ایرانی تجزیهطلبی تلقی میشود که در قوانین ایران اشد مجازات برای آن در نظر گرفتهشده است. در حال حاضر بخش اعظم زندانیان سیاسی مربوط به قومیتهای مختلف در ایران را مدافعان حقوق اقوام که یکی از آن حق تحصیل به زبان مادری میباشد، تشکیل میدهند.
ماده ۲۷ میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی مصوب ۱۶ دسامبر ۱۹۶۶، ماده ۳۰ کنوانسیون حقوق کودک مصوب ۲۰ نوامبر ۱۹۸۹ مجمع عمومی سازمان ملل متحد، مواد مختلف ازجمله بندهای ۳ و ۴ ماده ۴ اعلامیه حقوق افراد متعلق به اقلیتهای قومی، ملی، مذهبی و زبانی اعلامیه مصوب ۱۸ دسامبر ۱۹۹۲ مجمع عمومی سازمان ملل متحد، اعلامیه جهانی حقوق زبانی مصوب سال ۱۹۹۶ در ۵۲ ماده مبسوط تهیه و تدوینشده است که در آن تمامی جزئیات مربوط به حمایت از زبان قومیتها و تکالیف دولتها در این خصوص قید گردیده است، بندهای سهگانه منشور زبان مادری مصوب سال ۱۹۹۶ یونسکو در مورد حق تحصیل به زبان مادری و تکلیف دولتها در قبال آن میباشند. تاکنون به مفاد هیچکدام از این معاهدات بینالمللی در مورد زبان مادری عمل نشده بلکه سیاستها و برنامههای حکومت ایران بر ضد این معاهدات و تفاهمنامهها بوده است.
بر طبق قوانین و کنوانسیونهای حقوق بشری آموزش چندزبانه در رابطهی تنگاتنگ با آموزشوپرورش منتقدانه، مبارزه با نژادپرستی و تحقق عدالت اجتماعی است. در حال حاضر فعالیتهایی برای تحصیل به زبان مادری در بین ملل غیرفارس ساکن در ایران جریان دارد. باگذشت زمان درنتیجه این فعالیتهای مسالمتآمیز بر میزان آگاهی ملل غیرفارس در این زمینه افزوده میشود. علیرغم وجود این فعالیتها گروههای بهاصطلاح در ظاهر روشنفکری و مدنی فارس در تقابل با این فعالیتهای مدنی قرارگرفته و بااحساس نژادپرستانهای که دارند با آن مخالفت میکنند. این تقابل واگرایی را در بین اتنیک غالب فارس و اتنیک های تحت ستم غیرفارس تقویت کرده و بر عمیقتر شدن شکافها دامن زده است. این اختلافات ناشی از عدم تحمل گروههای منسوب به اتنیک غالب و توطئهها و تبلیغات سوء آنان برای تضعیف جنبشهای ملی مربوط به سایر ملل از رسیدن جامعه چندملیتی، چند فرهنگی و چند زبانی ایران به یک کشور دموکراتیک مطابق با استانداردهای امروزی با تغییر رژیم توتالیتر و نژادپرست کنونی را غیرممکن ساخته و در آینده با ادامه روند کنونی، روبرو شدن ایران با بحران استقلال سایر ملل غیرفارس اجتنابناپذیر بوده و دور از انتظار نیست.
ائلچین حاتمی
گوناز تی وی
اهدای مدال توسط رئیس جمهور آذربایجان به پزشک اهل آذربایجان جنوبی
علیاف: فرانسه، هند و یونان در حال تسلیح ارمنستان علیه آذربایجان هستند
درخواست باشگاه مس سونگون از هواداران تراکتور آذربایجان؛ «ما هم تیم آذربایجانیم، در بازی با هوادار تنهایمان نگذارید»
ورود زنان آذربایجانی به ورزشگاه سهند ممنوع شد
حذف کلمات ترکی در متن خوشامدگویی به شهر سایین قالا (شاهیندژ)
نصب پوسترهای «کریم اسماعیل زاده» فعال در بند آذربایجانی در معابر تبریز
جلسه بازپرسی «سعید مینایی» نویسنده و فعال تورک آذربایجانی برگزار شد
از همدان تا تبریز؛ تجمع اعتراضی بازنشستگان مخابرات در شهرهای آذربایجان
تلویزیون «ترجمان» توسط ترکهای کریمه راهاندازی شد
برگزاری جلسه بازپرسی چهارتن از فعالین ملی آذربایجان در دادسرای اوین
جلوگیری از رساندن داروهای کریم اسماعیل زاده فعال آذربایجانی محبوس در زندان تبریز
توزیع ونصب تراکت با عنوان «بیرلَشک» در تبریز
اعتراض هواداران تراکتور آذربایجان به بازیکنان و مالک باشگاه
«شهرام داداشی» فعال آذربایجانی بر اثر تصادف در جاده آذرشهر-تبریز مجروح شد
سولدوز سویقیریمی اونودولماز؛ حضور تعدادی از فعالین مدنی بر مزار جانباختگان وقایع فروردین ۱۳۵۸
صدای انفجار در تبریز؛ خبرگزاری حکومتی فارس: ناشی از شلیک پدافند هوایی بوده
پرویز سیابی گرجان فعال ۷۷ ساله آذربایجانی مبحوس در زندان اردبیل به مرخصی اعزام شد
حمله هوادار گروههای تروریستی کُردی به مجری اورمیهای به دلیل گفتن «یاشاسین آذربایجان»
کریم فیاضی فعال ملی آذربایجان بر اثر تصادف اتوبوس در گردنه حیران جان باخت
ودود اسدی فعال ملی آذربایجان به دادسرای اوین تهران احضار شد
تلویزیون «ترجمان» توسط ترکهای کریمه راهاندازی شد
حمله هوادار گروههای تروریستی کُردی به مجری اورمیهای به دلیل گفتن «یاشاسین آذربایجان»
فیزیکدان ترک جایزه بزرگ هاروارد را گرفت
استقبال شهروندان آذربایجان جنوبی از «فولیا اؤزتورک»؛ عبدالله آغار: ترکهای آذربایجان جنوبی در قلب ما جا دارند
صدای انفجار در تبریز؛ خبرگزاری حکومتی فارس: ناشی از شلیک پدافند هوایی بوده
ارمنستان با برگرداندن ۴ روستای اشغالی به آذربایجان موافقت کرد
خروج کامل نیروهای حافظ صلح روسیه از قاراباغ
تصاویر ماهوارهای از قبل و بعد از حمله به پایگاه هوایی اصفهان
پاشینیان: مرزبانان روسی پست های مرزی با آذربایجان را ترک خواهند کرد
حذف کلمات ترکی در متن خوشامدگویی به شهر سایین قالا (شاهیندژ)
تمسخر و به حراج گذاشتن لاشههای موشکهای ایران توسط شهروندان اردنی به عنوان آهن قراضه
سفر رئیس جمهور آذربایجان به روسیه
کریم فیاضی فعال ملی آذربایجان بر اثر تصادف اتوبوس در گردنه حیران جان باخت
آخوندهای حوزههای علمیه تبریز: زنان حق ندارند به ورزشگاه سهند بروند
اعتراض هواداران تراکتور آذربایجان به بازیکنان و مالک باشگاه
شبکه کان اسرائیل: اسرائیل در عملیات اصفهان از موشک مافوق صوت رَمپِج استفاده کرد
از محل انفجار بامداد جمعه در اصفهان چه میدانیم
توزیع ونصب تراکت با عنوان «بیرلَشک» در تبریز