آخرین خبرها

خشم نماینده کُردزبان از بکار بردن واژه تُرکی «سولدوز» + فیلم

۱۴۰۰.۰۷.۲۸, ۰۷:۳۶
خشم نماینده کُردزبان از بکار بردن واژه تُرکی «سولدوز» + فیلم

Gunaz.tv

گوناز تی وی: عبدالکریم حسین‌زاده نماینده کُردزبان که از بکار بردن واژه «سولدوز» بشدت خشمگین است، این واژه ترکی را «مایه اختلاف» نامید.

 

این نماینده کُردزبان سولدوز و اشنویه، ضمن انتقاد از بکار بردن واژه سولدوز(نام قدیمی و اصلی نقده) توسط شهروندان تُرک، می گوید: «چرا این همه تاکید داریم در واژه سولدوز؟»

 

او با عصبانیت تمام، دفاع جوانان سولدوز از نام و هویت ترکی این شهر را «مایه اختلاف» نامید و ادعا کرد «این مسائل در جهان امروز پشیزی ارزش ندارد.»

 

 

 

این ادعاهای به ظاهر روشنفکرانه در حالی مطرح می شود که اقلیت مهاجر کرد در راستای ادعاهای ارضی بر خاک آذربایجان، تلاش گسترده ای را برای تحریف و محو اسامی ترکی این منطقه آغاز کرده اند.

 

در همین ارتباط در اردیبهشت‌ماه ۹۶، کردهای مهاجر به کمک ایادی نفوذیافته در فرمانداری و بخشداری سولدوز، با نصب تابلویی، نام منطقه «یئددی گؤز» در روستای بالیقچی این شهر را به فارسی و کردی تغییر دادند.

 

این اقدام جهت دار و تحریک آمیز خشم ملت آذربایجان را برانگیخت و در نتیجه اعتراضات صورت گرفته این تابلو از محل برداشته شد.

 

 

همچنین در دو سال گذشته «جلال محمود زاده» نماینده مهاباد با نگارش چندین نامه به «مدیرکل تقسیمات کشوری» از وی خواسته تا «عاجلا» نام ترکی شهر «گؤک تپه» این شهرستان را به فارسی یا کردی تغییر دهد.

 

کردها که با چراغ سبز حکومت جمهوری اسلامی تلاش دارند غرب آذربایجان را اشغال نمایند، برای مشروعیت بخشی به اشغال سرزمین های تاریخی آذربایجان در صدد تحریف و تغییر اسامی ترکی این مناطق هستند.

 

اسامی همه روستاها و مکان های غرب آذربایجان به ترکی می باشد و این امر به وضوح مهاجرت خزنده کردها به مناطق تاریخی آذربایجان و اشغال تدریجی این سرزمین ها را نشان می دهد.

 

 

 

گوناز تی وی

SH.A

Similar News

اخبار منتخب

Most Read