آخرین خبرها

گزارش کریستین ساینس مونیتور از زلزله زدگان؛ صدهزار چادرنشین گرفتار سرمای سخت

۱۴۰۰.۰۷.۲۸, ۰۷:۳۶
گزارش کریستین ساینس مونیتور از زلزله زدگان؛ صدهزار چادرنشین گرفتار سرمای سخت

Gunaz.tv
با آمدن زمستان در منطقه زلزه زده آذربایجان ایران، به نظر مي رسد که دو زلزله اي که در ماه اوت این منطقه را لرزان، همچنان قرباني مي گیرد. روز ۱۱اوت خانه هاي کاهگلي و آجري آذربایجان را خراب کرد. در حدود 306 روستا دچار زلزله شد که 65 روستا بطور کامل از بین رفت. همان زمان دولت وعده داد قبل از فرارسیدن زمستان، براي زلزله زدگان خانه بسازد، زمستان آمد و صدهزار چادر نشین در انتظار زمستان سخت منطقه نشسته اند. زمستان در این منطقه بسیار سخت و همراه با باد شدید و باران و سیل است که خاک را به گل تبدیل مي کند. الله وردي دهقاني، نماینده مجلس روز ۱۸نوامبر به مجلس گفت: "متاسفانه تنها ۱5درصد مردم در منطقه زلزله زده ورزقان خانه دار شدند و سوء مدیریت باعث شده است که 63 درصد روستا نشین ها همچنان در چادر زندگي کنند و این درحالي است که برف و سرما آغاز شده است." روز ۱9نوامبر، سپاه پاسداران و بسیج اعلام کرد که 772 واحد خانه در مناطق زلزله زده آماده شده است و این بخشي از 2000 واحدي است که آنها قول ساختنش را داده اند. محمدعلي جعفري، فرمانده سپاه گفت: "سیج و سپاه از لحظات اول در کنار مردم زلزله زده بودند و تا زماني که مشکلاتشان حل نشود، در آنجا خواهند ماند." خطراتي که وجود دارد، در مناطق زلزله زده کاملا مشهود است. روز دهم اکتبر، اتصالي سیم دستگاه گرم کننده منجر به آتش گرفتن ده چادر شد و یک زن کشته  و دو کودک زخمي شدند. فرزین رضایي، دانشجوي دانشگاه تبریز که بصورت داوطلبانه در مناطق زلزله زده خدمت مي کند،  مي گوید: "تصور اینکه زني که خانه اش را در زلزله از دست داده و حالا جانش را هم از دست مي دهد، براي من سخت است." اکبر، یکي از کارکنان هلال احمر است که در زمان آتش گرفتن چادرها حضور داشت. او خواهش کرد که نام خانوادگي اش دراین گزارش ذکر نشود. وي ماه گذشته گفت: "اینجا هوا سرد شده است. دو ماه از زلزله مي گذرد و متاسفانه مقامات هنوز به وعده هاي خود عمل نکرده اند: نه خانه هاي موقت آماده شده است، نه خانه ها بازسازي شده است." وي گفت: "اینکه شاهد مشکلات زیادي که این مردم با آن مواجه هستند، باشیم کار بسیار دشواري است. مثلا یکي از افراد روستایي پتوي خود را روي گوسفندش انداخته بود زیرا دام ها براي آنها حیاتي  هستند. آب و هوا سردتر مي شود و نباید مردم را متهم به بي دقتي کرد که دستگاه گرم کننده را موقع خواب به چادر هایشان مي آورند."   کوتاهي دولت زلزله منجر به انتقاد از اقدام دیرهنگام دولت و بي توجهي مقامات پایتخت  که مشغول برگزاري اجلاس غیر متعهد ها در تهران بودند، شد. مقامات ایراني درحالي با سران کشورهاي دیگر مواجه مي شدند که آنها کشته شدن صدها نفر را به تسلیت مي گفتند اما خودشان بیانیه رسمي درمورد این فاجعه صادر نکرده بودند. مسعود پزشکیان، نماینده تبریز و وزیر سابق بهداشت، ضمن اشاره به اینکه صدا و سیما خبرهاي اصلي را براي پخش خبر زلزله قطع نکرده است، گفت: "انگار هیچ اتفاقي نیافتاده است و مردم هم همین فکر را مي کنند. صدا و سیما بجاي پخش اخبار زلزله به پخش برنامه کمدي تلویزیوني ادامه داد." مقامات محلي مي گویند درحالي که بازسازي  مناطق آغاز شده است، انتقادات غیر منصفانه  است.  خلیل ساعي، مدیر مدیریت بحران منطقه، مي گوید: "مشکل اینجاست که تقریبا همه 18600 خانه منطقه، یا کاملا تخریب شده است یا 30 تا 40 درصد تخریب شده است که به هر حال باید از نو ساخته شود." بیش از 300 هزار نفر آسیب دیده اند و 233 نفر کشته شده اند. میزان تخریب بین 335 تا 840 میلیون دلار است که بستگي به نرخ ارز دارد. مرضیه وحید دستگردي، وزیر بهداشت، شکایت ها را درست نمي داند. وي مي گوید: "ما در اولین روز ده هزار چادر به منطقه فرستادیم و در عرض دو روز نصب چادرها را به اتمام رساندیم. ما طي 22 ساعت وضعیت قربانیان را مشخص کردیم که نشان مي دهد که عملیات نجات با موفقیت انجام شده است." این درست برخلاف چیزي است که آقاي پزشکیان نماینده مجلس روز 14 اوت عنوان کرد: "اگر مردم دست به دست هم نداده بودند و کمک نمي کردند، شاید این بحران هرگز حل نمي شد." وي مي پرسد: "سووال من این است که چرا یک زلزله شش ریشتري انقدر مشکل براي کشور ایجاد کرده است؟" وي مي گوید که مشکل اصلي سوء مدیریت است زیرا ما شاهد بودیم که کمک رساني در بعضي مناطق بخوبي پیش مي زود و در بعضي مناطق پیش نمي رود." علي بامداد شهردار، در اواسط ماه سپتامبر آژیر خطر را در روستاي باجاباج، روستاي زیبایي که 28 نفر از چند صد ساکن اش را از دست داده است، به صدا در آورد. آقاي بامداد مي گوید: "نیروهاي امداد رسان به موقع رسیدند و بسیار کمک کردند. انصافا باید گفت که در ابتدا کار امداد رساني با کمک مردم بسیار خوب پیش رفت اما این کمک ها روز بروز کمتر شد و به نظر مي رسد که ما فراموش شده ایم." علي محرمي، عضو شوراي روستا مي گوید: "ما از دولت و هلال احمر براي کمکي که در روزهاي اول بعد از زلزله کردند، تشکر مي کنیم اما مردم و داوطلبان و افراد خیري که بلافاصله کار کمک رساني را آغاز کردند، سرعت بیشتري داشتند. کار آنها فوق العاده بود." فرصت کم است عملیات جمع آوري به پایان رسیده و بازسازي در مناطق پاکسازي شده آغاز شده است. اما این عملیات خالي از مشکلات نبوده است. مقامات دستور داده اند تا کارگران و رانندگان لودرها، با سرعت زیاد قسمت هاي تخریب شده خانه ها را در کنار جاده بریزند. علي محبوبي، ساکن یکي از روستاها که سمت کوه قرار دارد از این شکایت دارد که جمع آوري غیر مسئولانه بقایاي خانه هاي تخریب شده که شامل آجر و وسایل خانه و گل و لاي مي شود، به باغ سیب وي آسیب زده است و بزودي به مزارع نیز آسیب مي زند. آقاي محبوبي و همسرش با نگراني رانندگان لودر ها را به جاي مناسبي راهنمایي مي کنند تا آسیب کمتري به باغ هاي میوه برسانند. محمد باغبان، مسئول عملیات پاکسازي مي گوید که سرعت امر بسیار مهمي در اجراي این عملیات در ماه گذشته بود. امروز هم باید عجله کنیم تا کار بازسازي روستا ها آغاز شود. ما وقت براي از دست دادن نداریم و باید به سرعت عمل کنیم. زلیخا نظري، اهل روستاي چوپانلر، روي بقایاي خانه اش که کاملا تخریب شده است نشسته است و گریه مي کند. همسرش بیمار است و زمستان فرا رسیده است. خانم نظري مي گوید: "همین الان هم هوا سرد است اما از این هم سردتر خواهد شد. این روستا بطور خاص از بقیه جاها زودتر سرد مي شود و ما نمي توانیم در درون چادرها دوام بیاوریم. خیلي سخت است، زمان مي گذرد و من به این فکر مي کنم که چطور مي توانم از همسر بیمارم در چادر مراقبت کنم روستائیان همه به یکدیگر کمک مي کنند  اما همه در وضعیت دشواري قرار دارند. ما همه چیزمان را از دست داده ایم." منبع: کریستین ساینس مونیتور - 22 نوامبر روز b.o  

اخبار منتخب

Most Read