GUNAZ.TV
صدای آزادی آذربایجان جنوبی
احضار همسر فعال ملی صیاد (اووچو) محمدیان به اداره اطلاعات کرج
پاشینیان: نسلکشی ارمنیها دروغی ساخته شده توسط شوروی برای ایجاد تفرقه بین ترکیه و ارمنستان بود
فعالیت گسترده عناصر وابسته به گروههای تروریستی پژاک و پ ک ک در شهرستان خوی
بلاروس یک شهرک برای ۴۲۰ خانواده آذربایجانی در قره باغ خواهد ساخت
سهام باشگاه تیراختور آذربایجان واگذار میشود
تکمیل روند واگذاری پهپادهای مسلح تی.بی 2 ساخت ترکیه به لهستان
رژیم اسد خانهها و زمینهای غیرنظامیان را در سوریه به آتش کشید
پرونده فساد در فوتبال ایران؛ مهدی تاج: متهمان ۲۵ سکه رشوه دریافت کردند
احضار ابراهیم رشیدی به دادسرای شهرستان خیاو (مشکین شهر)
تبریز؛ اعتصاب غذای کارکنان بخش تولید شرکت پالایش نفت
بازداشت عوامل تروریستی ایران در پاکستان
دیدار روسای پارلمان آذربایجان و ارمنستان
اسرائیل: سازمان ملل تاکنون اقدامی برای آزادی گروگانها در غزه انجام نداده است
فروش خانه به اتباع خارجی در ترکیه؛ شهروندان ایران در صدر
تنگ شدن مسیر مهاجرت غیرقانونی به اتحادیه اروپا؛ ۱۵ کشور خواستار برونسپاری پروندههای پناهندگی شدند
جولان "ساس" در زندان اوین
محل جدید سفارت آذربایجان در ایران مشخص شد
پاسخ وزارت امور خارجه آذربایجان به ادعاهای بیاساس فرانسه مبنی بر حمایت آذربایجان از استقلالطلبان کالدونیا
فاجعه زیستمحیطی در بیخ گوش تبریز
تیراختور آذربایجان جام حذفی را هم از دست داد
بیخبری از وضعیت و مکان نگهداری صیاد محمدیان
وزارت دفاع ترکیه: 931 تروریست طی عملیات پنجه-قفل تاکنون از پای در آمدهاند
ساس در زندان؛ شکنجه مضاعف، تهدید سلامت زندانیان و بیاعتنایی جمهوری اسلامی
افتتاح مرکز فرهنگی بینالمللی آذربایجان در جمهوری تورک قبرس شمالی
ایران هدف تحریمهای جدید نیوزیلند قرار گرفت
سوء قصد به نخستوزیر اسلواکی
سازمان اطلاعات آمریکا: روسیه، چین و ایران بزرگترین تهدید علیه انتخابات 2024 هستند
تکمیل اسکله شناور آمریکا برای کمک رسانی به غزه
اعتصاب غذای کارکنان بخش تولید پالایشگاه تبریز وارد شانزدهمین روز شد
شروع تغییر رنگ آب دریاچه ارومیه
حمایت گروه ابتکار باکو و ۱۴ جنبش مبارز برای استقلال در آخرین مستعمرات فرانسه
اعتراضات گسترده استقلالطلبان در کالدونیای جدید؛ فرانسه وضعیت اضطراری اعلام کرد
جمعآوری کتابهای ترکی از نمایشگاه کتاب تهران
سفر «استعلاجی» مولوی عبدالحمید به ترکیه
تأکید برندگان نوبل بر لزوم پاسخگو کردن حکومت ایران بهدلیل «استفاده ابزاری از اعدام»
اردن شبکه قاچاق تسلیحات ایران را خنثی کرد
تمدید قرار بازداشت دولت جعلی سابق قاراباغ
حمایت خامنه ای از یونانی ها در برابر عثمانی
مجلس ایران با تعطیلی شنبهها موافقت کرد
صیاد(اووچو) محمدیان در شهر کرج بازداشت شد
هلاکت فرمانده حزب الله در حمله پهپادی اسرائیل
اتحادیه اروپا تحریمهای ایران را به دلیل حمایت از جنگ اوکراین تشدید میکند
هشدار مدیر کل آژانس بینالمللی انرژی اتمی به ایران: تهدید به «تغییر سیاست هستهای» را متوقف کنید
آناتولی: استاد ولی محمد خوجه کاشف نسخه سوم کتاب «دده قورقود» می گوید نسخه جدید دده قورقود میراث خاندان قاجاریه است.
استاد «ولی محمد خوجه» از فرهیختگان ترکمن صحرای ایران که نسخه سوم کتاب داستان های حماسی «دده قورقود» را کشف کرده است در گفتوگویی با خبرگزاری "آناتولی" اظهار داشت: نسخه سوم دده قورقود میراث خاندان قاجاریه است.
وی در ادامه افزود: «من نیز همانند پدرم بسیار به ادبیات ترک علاقمند هستم. پدرم اواخر عمرش به من گفت که در زمینه جمع آوری کتابهای ترکی کاری را شروع کردهام، ولی موفق به اتمام آن نشده ام. در دهه های گذشته در ترکمنستان رژیم کمونیستی بر سر کار آمد. این رژیم تلاش کرد تا فرهنگ ترکمنها را در این منطقه از بین ببرد. آنها گویندگان به زبان روسی را مورد حمایت قرار می دادند و متکلمین به زبان ترکمنی را اذیت می کردند.
کمونیستها ظلمهای بسیاری روا داشتند. خانواده من تمام زندگی خود را رها کرده و تنها با تعدادی کتاب دست نویس به زبان ترکی در زمان رضاشاه به ایران آمدند. بعد از پدرم به سفارش وی، من اقدام به جمع آوری کتابهای ترکی از ترکمن صحرا، خراسان شمالی، تهران و آذربایجان کردم. پدرم معتقد بود که در ادبیات ترکی هیچ شخصیتی به اندازه دده قورقود بزرگ و برجسته نبوده است. من نسخه جدید کتاب دده قورقود را به صورت اتفاقی هنگامی که در یک کتاب فروشی در میدان انقلاب تهران بودم خریداری کردم. فرد فروشنده کتاب گفت که من از خانواده قاجار هستم و این کتاب از کتابخانه شخصی آقامحمدخان قاجار موسس و نخستین پادشاه سلسله قاجاریه و خانواده های منسوب به این سلسله به من ارث رسیده و چهل سال در خانواده ما بوده است.
پس از بررسی این کتاب از سوی محققین در داخل و خارج ایران و به خصوص تلاشهای شهروز آتابای، دانشجوی رشته ترکولوژی (ترک شناسی) در دانشگاه آنکارا متوجه شدم که این کتاب نسخه ای اصیل و جدید از اثر مشهور دده قورقود است. همانگونه که گفتم این کتاب دست نویس است. اما به حدی خط نستعلیق آن زیبا است که بسیاری را دچار این خطا کرده که کتاب چاپی است. ضمن اینکه حاشیه صفحات این کتاب با طلا تهذیب شده است.
این کتاب نشان می دهد که هم خطاط آن بسیار ماهر بوده و هم صاحب نخستش بسیار ثروتمند بوده است. من این کتاب را در تبریز به آقای مهندس علیرضا صرافی مدیرعامل موسسه فرهنگی ائل بیلیمی هم نشان دادم. ایشان محقق بزرگی در این خصوص هستند و اطلاعات بسیاری در خصوص اثر ارائه دادند. در تبریز که جایگاه بسیار برجسته در زبان و ادبیات ترکی دارد استقبال بزرگی از من شد. از وقتی به ترکیه آمدم با اساتید بزرگی آشنا شده ام. در ترکیه از این کتاب به صورت حیرت انگیزی استقبال شد. من ارزش این نسخه را در ترکیه متوجه شدم».
-کشف نسخه جدید دده قورقود ترکهای مناطق مختلف را به هم نزدیک میکند
در همین رابطه، شهروز آتابای دانشجوی رشته ترکولوژی در دانشگاه آنکارا نیز گفت: «این کتاب 62 صفحه بوده و متعلق به اواخر دوران صفویه و اوایل دوران قاجاریه است. دو صفحه اول کتاب موجود نیست. لذا نام نویسنده و زمان و مکان نگارش اثر به طور دقیق مشخص نیست. املای این اثر به شیوه ترکی شرقی است. اما زبان این اثر عمدتا متعلق به زبان ترکی با لهجه ترکی آذربایجان است. در این نسخه حدود 3 هزار کلمه لغت نامه ای می توان ردیف کرد.
این جلد از کتاب دده قورقود، دو بُوی (داستان) و 24 سُوی ( قطعات شعرگونه) را که در دو نسخه موجود در شهرهای درسدن و واتیکان وجود نداشته، در خود جای داده است. در این کتاب همچنین اسامی جغرافیایی جدیدی نیز ذکر شده است. گستره این اسامی از زنجان تا همدان و دربند را در برمی گیرد. اما این کتاب دارای اهمیت دیگری نیز هست. در ایران کسانی بودند که مدعی بودند حماسه دده قورقود صرفا متعلق به ترکهای آناتولی است و هیچ ارتباطی به ایران ندارد. به این ترتیب با کشف این کتاب، پروژه آذری سازی ترکهای ایران که از سوی این گروه به صورت غرض ورزانه ای دنبال می شود نقش بر آب شد.
ضمن اینکه توجه داشته باشید بسیاری از اسامی جغرافیایی موجود در این کتاب مربوط به آذربایجان است. لذا پیدا شدن یک نسخه جدید از کتاب دده قورقود در جغرافیای ایران و در تهران پایتخت این کشور، واقعه ای بزرگ و البته نیک است. این کتاب از سوی ترکهای اوغوز و من جمله ترک های ساکن ایران قرائت و استنساخ می شده است. کشف این نسخه جدید بی تردید، سبب نزدیکی بیشتر ترکهای ترکمن صحرا، آذربایجان، قشقایی و آناتولی خواهد شد. هم اکنون علاوه بر اساتید ترک در شهرهای تبریز و تهران٬ سه محقق از ترکهای ترکمن صحرا٬ مرودشت شیراز و تبریز در شهر آنکارا بر روی نسخه جدید کار می کنند که به زودی منتشر خواهد شد».
گفتنی است کتاب دده قورقود نام مجموعهای از چندین داستان به زبان ترکی است که در آن به حماسهها، باورها و آیینهای مردمان ترک اوغوز پرداخته میشود. کتاب داستانهای دده قورقود به عنوان اثر مشترک ترکیه، آذربایجان و قزاقستان در فهرست میراث ناملموس فرهنگی یونسکو ثبت شده است.
احضار همسر فعال ملی صیاد (اووچو) محمدیان به اداره اطلاعات کرج
فعالیت گسترده عناصر وابسته به گروههای تروریستی پژاک و پ ک ک در شهرستان خوی
سهام باشگاه تیراختور آذربایجان واگذار میشود
احضار ابراهیم رشیدی به دادسرای شهرستان خیاو (مشکین شهر)
فاجعه زیستمحیطی در بیخ گوش تبریز
بیخبری از وضعیت و مکان نگهداری صیاد محمدیان
اعتصاب غذای کارکنان بخش تولید پالایشگاه تبریز وارد شانزدهمین روز شد
شروع تغییر رنگ آب دریاچه ارومیه
جمعآوری کتابهای ترکی از نمایشگاه کتاب تهران
شناسایی دو سایت آلاینده ارمنستان توسط دکتر بایبوردی که پسابهای خود را وارد رود آراز میکنند
اجرای «طرح نور» در اردبیل؛ برخورد قضایی با شماری از شهروندان همزمان با بازداشت ۴ تن
جبرئیل پاک روح با تودیع وثیقه از زندان مرکزی تبریز آزاد شد
مراسم باشکوه بزرگداشت مولانا فضولی در مشکینشهر (خیاو) برگزار شد
کتاب داستان «شاه اسماعیل و گلزار» روایت خراسان و آذربایجان منتشر شد
فرنگیس فتحی و اکرم کوخیان آزاد شدند
تحریف نام ترکی روستای «آغ بولاق» سلماس به کُردی
کشف یک گور مربوط به دوره عصر آهن در عملیات راهسازی اردبیل
مجموعه اکو کمپ «دورنا» در دامنه ساوالان به بهانه «عدم رعایت شئونات اسلامی» پلمب شد
نماینده کلیبر: درآمد سالانه ۸۰ هزار میلیارد تومانی معدن سونگون آذربایجان نصیب کرمان میشود
علی رضیزاده نادارلی با پایان مرخصی به زندان اوین بازگشت
حمایت خامنه ای از یونانی ها در برابر عثمانی
اعتصاب غذای کارکنان بخش تولید پالایشگاه تبریز وارد شانزدهمین روز شد
پانفارسها و ایرانشهریها نگران از آزادی قاراباغ...! /«حسن راشدی»
سفر «استعلاجی» مولوی عبدالحمید به ترکیه
فستیوال بین المللی موسیقی «خاری بولبول» در شوشا آغاز شد
تحریف نام ترکی روستای «آغ بولاق» سلماس به کُردی
جمعآوری کتابهای ترکی از نمایشگاه کتاب تهران
چرا کتاب (دیوان لغات الترک) اثر محمود کاشغری(کاشغرلی محمود) برای ما ترکان مهم است؟ به مناسبت اعلان سال ۲۰۲۴ به عنوان سال کتاب فوق - دکتر توحید ملک زاده
شروع تغییر رنگ آب دریاچه ارومیه
آندرانیک یکصد سال قبل و مخالفان امروزین پاشینیان - دکتر توحید ملک زاده
گسترش تظاهرات علیه پاشینیان در ارمنستان️
وزیر دفاع ترکیه: موضع ایران در قبال گروه تروریستی پ.ک.ک قابل قبول نیست
پرزیدنت علی اف: زمان لغو گروه مینسک فرا رسیده است
پاشینیان: زمان امضای پیمان صلح با آذربایجان فرا رسیده است
مامورین امنیتی پس از شکسن شیشه های منزل؛ فرنگیس فتحی و اکرم کوخیان در شهر ملکان را بازداشت کرده اند
مراسم باشکوه بزرگداشت مولانا فضولی در مشکینشهر (خیاو) برگزار شد
تاکید وزرای خارجه آذربایجان و ارمنستان بر سازنده بودن مذاکرات دو کشور در قزاقستان
کشف یک گور مربوط به دوره عصر آهن در عملیات راهسازی اردبیل